miércoles, 25 de abril de 2012

Intimissimi





Hace unos días realice mi primera compra en Intimissimi. Normalmente no compro mi ropa interior allí, suelo ir a tiendas más económicas pero tengo que decir que salí muy contenta con mi compra en Intimissimi. Fui a la tienda que está en Triana, en Las Palmas de Gran Canaria, buscando algo específico para un vestido en particular y encontré un conjunto precioso. El trato del personal de la tienda fue inmejorable, de lujo, me atendieron como a una reina así que les recomiendo esa tienda sin duda alguna.

Some days ago, I made my first buy in Intimissimi. Normally I buy my underwear in other shops however I must say I'm so happy with my buy and with the pleasant manner of the staff. I went to the shop that Intimissimi has in Triana, Las Palmas de Gran Canaria, I was searching something specific for a dress and I found it there. The staff was really nice and helpful so I really recommend this shop.




La ropa interior de Intimissimi es sin duda una de las más bonitas que he visto, de precio está más o menos como el resto, hay tiendas más económicas pero la relación calidad-precio es indiscutible y tiene una ropa interior preciosa, de calidad, muy femenina, si estás buscando algo diferente o especial lo encontrarás en Intimissimi.

Intimissimi underwear is one of  the prettiest that I have seen, concerning the price it's more or less like the other brands, you will find cheaper shops that sells underwear however in this case you will find high quality at a good price, moreover the underwear is beautiful and feminine, if you're searching something different or special you will find it in Intimissimi.







¿ Qué les parece Intimissimi? Yo volveré a comprar allí seguro.

What do you think about Intimissimi?  I'll for sure buy there again.

sábado, 21 de abril de 2012

Imagen Femenina & Beautik

Nayra Barreiro y Yasmina Vico
Imagen Femenina
Imagen Femenina es una empresa  que ofrece servicios integrales en Asesoría de Imagen. Estos días, pueden encontrar a Nayra Barreiro ( Directora de Imagen Femenina, asesora de imagen y personal coach) y a Yasmina Vico ( asesora de imagen y maquilladora) en el Centro Comercial y de Ocio 7 Palmas, en Las Palmas de Gran Canaria.  Podrán recibir asesoramiento respecto a maquillaje y realizar una prueba de color gratuita de la mano de auténticas profesionales. El stand está ubicado justo en frente de Stradivarius. Estarán en el Centro Comercial todos los Viernes por la tarde y los Sábados durante el día hasta aproximadamente mayo-junio.

Imagen Femenina ( Feminine Image) it's a company that offers services of beauty and feminine image. These days, you can find Nayra Barreiro ( director of the company, image adviser and personal coach)and Yasmina Vico ( image adviser and make-up artist) in 7 Palmas Shopping Center, in Las Palmas de Gran Canaria. There you can receive advice concerning make-up and do a free color test by the hand of great proffesionals. The stand is situated just in front Stradivarius.They will be in the shopping center on Fridays afternoons and Saturdays during the day unil may-june.

Prueba de Color / Color Test






Es mi segunda prueba de color, la primera la pueden ver AQUI. En esta ocasión, aparte de confirmar mi gama de colores ( la cálida) pude conocer mi 'color belleza' y mi 'color imagen'. El 'color belleza' es aquel que mejor te sienta, lo debes llevar en la parte de arriba del cuerpo (camisetas,blusas,fulars...) para que ilumine la cara y suavice las facciones, sin embargo el 'color imagen' puedes llevarlo en prendas exteriores como es el caso de las blazers y con ellos se puede jugar para conseguir un look más sobrio.

It's my second test color, you can see the first one HERE, but I loved this one, Nayra explained all so well and apart from my range of colors ( the warms ones) I discovered my 'beauty color' and my 'image color'. Your 'beauty color' is the one that better suits you, so you should use it in the above part of the body ( blouse, t-shirts, scarfs...) for illuminate your facem however the 'image color' can be used in outer clothes as blazers and with these colors you can play a little to obtain sober or moderate looks.



La tienda de cosmética Beautik  7 Palmas les cedió maquillaje de nueva temporada que pudimos probar y gracias a Imagen Femenina, las bloggers asistentes al evento podían disfrutar de un 10% de descuento en la tienda.

Beautik 7 Palmas cosmetic shop gave the make-up so we could test it directly and  thanks to Imagen Femenina, the bloggers had a 10% discount in the shop. 



Beautik
Beautik 7 Palmas

Paleta de sombras nº 96 - Beautik
Eye Shadows palette number 96 - Beautik




También hubo una charla sobre las nuevas tendencias en maquillaje, entre ellas destacan labios fucsias, naranjas, sombras doradas,ocres, amarillas... atentas porque lo más de moda en maquillaje serán los tonos fluors asi que hay que atreverse a lucirlos.

We also listened to an interesting talk about the new make-up trends, fuchsia and orange lips, yellows and golden shadows, for this season the most important trend concerning make-up will be fluor colors in eyeshadows.




 Yo me llevé a casa la paleta de sombras de ojos  nº 96 de Beautik, unos pinceles muy prácticos para aplicar tanto sombras, como barras de labios o correctores y la barra de labios nº 25 en tono naranja coral. Agradecer a Nayra Barreiro que tuvo la gentileza de maquillarme y darme algunos consejitos muy prácticos.

I took home the eyeshadows palette number 96 from Beautik, some brushes to apply the eyeshadows, lipstick or concealer and the lipstick number 25 in a  coral/orange that is just amazing. Special thanks to Nayra Barreiro that did my make-up so well.



Beautik 7 Palmas




Gracias a Imagen Femenina por su atención.

Thanks to Imagen Femenina for the attention.




Imagen Femenina
Thomas Alva Edison 39
Las Palmas de Gran Canaria

viernes, 20 de abril de 2012

Daily Look






Foto rápida y look sencillo, con un toque desenfadado que aporta la camiseta y un punto rockero al combinarla con una cazadora perfecto
¡Ya es Viernes! ¡Buen fin de semana!



A quick photo and a simple look, it's casual due to the t-shirt and with a rock touch that I obtain with the jacket. 
Today it's Friday! have a great weekend!



          


Llevo fular de Zara, jeans de Massimo Dutti, cazadora de Zara, la camiseta es la que les enseñaba ayer de Blanco y los zapatos son de Zara. 


The scarf is from Zara, jeans from Massimo Dutti, the t-shirt is the one that I showed you yesterday, from Blanco, jacket and shoes from Zara.




jueves, 19 de abril de 2012

Summer trends

Blanco


¡Sí! me he ido de compras aprovechando la tarjeta de descuento de la revista Glamour, un 20% en Blanco, quería esa blusa en tono 'mint' de espalda plisada :-) pero al final también me llevé una camiseta con toques flúor y una cartera con estampado floral.

Yes! I went shopping with my discount card from Glamour magazine, a 20% off in Blanco shop, I just wanted this blouse in 'mint' color :-) however I also took home a basic T-shirt with fluor touches and a floral printed handbag.




















Sin casi darme cuenta conseguí 3 tendencias a muy buen precio: tono pastel, estampado floral y flúor. Con pequeños detalles se pueden crear grandes looks, siguiendo las tendencias y sin gastarse demasiado. 

I obtained 3 trends for a really good price: pastel color, fluor and floral printed touch. With only some details you can create great oufits, following new trends and without spending  a lot of money.




Bandeaus

Blanco
Blanco

Yamamay



En Blanco también pueden encontrar estos Bandeaus, muy similares a los de Yamamay pero a mejor precio, son perfectos para poner debajo de blusas amplias con manga hueca o para vestidos con espalda de encaje. Conseguí uno en tono 'mint' para la blusa de espalda plisada, me costó 4,99 euros.

You can also find the above Bandeaus, so similar to the Yamamay collection but at better price, perfect to wear under maxi shirts or with dresses with lace in the back. I bought one in mint color for only 4,99 euros.



martes, 17 de abril de 2012

T-Shirt Power

¿Se han parado a pensar en el poder que tiene una simple camiseta?

Have you ever thought about the power of a simple t-shirt?


Blanco 


Desde hace un par de semanas se me ocurrió sacar esas camisetas de hace años, lisas, estampadas o con mensaje ( mis preferidas) y combinarlas con jeans, blazer y tacones, a eso le sumas un buen bolso y los complementos adecuados y tienes un look de los más chic, arreglado pero desenfadado, lo podría denominar look 'casual chic'.  Para mi sorpresa, al comprar el número de abril de la revista Glamour, he visto una sección dedicada a la camiseta de toda la vida, y las mil y una combinaciones que se pueden  hacer.

Some weeks ago I began to take out of the wardrobe those t-shirts that all of you have, basics, printed or with message (  my favourites), to combine them with a pair of jeans, blazer and heels, if you put a nice bag and the right accessories you will obtain a great look, well-dressed and casual, I'll call this look a 'casual chic'. Moreover, when I bought the april number of Glamour Magazine Spain, I found an interesting review about the classic t-shirt and lots of original ways to wear it.


Glamour Magazine

En este caso, ellos proponen combinar camisetas con pantalón con estampado floral, falditas, monos e incluso debajo de vestidos palabra de honor, dejando ver la camiseta, atrevido ¿no?

In the magazine the proposals are the following: t-shirt with floral printed trousers, skirts,jumpsuits or under a nice dress.


Algunos looks de famosas

Celebrities t-shirts looks
Emmy Rossum
Charlize Theron



Miranda Kerr


¿Les gusta este estilo?  Hablando de camisetas, Mónica de Mes Voyages á Paris ha diseñado su propia camiseta para Fashion Pills, pueden ver la camiseta aquí.

Do you like this style? Talking about t-shirts, Mónica from Mes Voyages à Paris designed her own for Fashion Pills, you can see the t-shirt here.


sábado, 14 de abril de 2012

Tess Montgomery



Ella es Tess Montgomery, modelo sueca que trabaja en MOT Models y reside en Londres, pero además de ser modelo tiene un blog en Stureplan.se, pueden visitar su blog AQUI y aunque escribe en sueco, para las que no entiendan el idioma, bastará con ver las imágenes porque en su blog nos muestra su día a día, castings, looks diarios en su ya famosa terraza, viajes... 

She's Tess Montgomery, swedish model that works in MOT Models Agency and lives in London. Moreover she has a great blog  in Stureplan.se where she shares part of her life daily, you can visit her blog HERE. She writes in swedish but don't worry if you don't understand the language, there can you see photos of her castings, daily looks in her famous balcony, travels...




Me encanta Tess, la sigo desde hace años y quería presentarla en mi blog porque me parece una modelo fantástica que ha hecho grandes trabajos, además de ser una persona encantadora y así me lo ha confirmado al responder tan amablemente a estas preguntas:

Personally, I adore Tess, I think she's a fantastic model and do a great job, I always thought she was a very nice person, that's what she transmits when you read her blog, and now I just can confirm the fact that she's nice,kind and very close to her followers. I hope you enjoy this interview:

.

 1.It's great that you share part of your life daily in your blog, please tell us why did you create your own blog?  / Es estupendo que podamos ver tu día a día en el blog, por favor, cuéntanos ¿por qué decidiste crear un blog?


From the start the blog was ment to be a way for me to tell and show my family what I was up to here in London, but after a while I noticed I started getting comments from people I didn't know and I realised people actually liked what I wrote.


En un principio, el blog estaba pensado para que mi familia pudiese ver  como me iban las cosas aquí, en Londres, pero después de un tiempo recibía comentarios de personas a las que no conocía y me di cuenta de que a la gente realmente le gustaba lo que escribía.


2.Many of my readers are in love with fashion and you are into fashion, could you please tell us in which accessory or clothes shall we invest? A mis seguidores/lectores les encanta la moda y tu estás dentro de ese mundo, ¿en qué accesorio o prenda crees que deberíamos invertir?

I love fashion and I think it's important to get to express your personality and who you are as an individual trough fashion. Personally I tend to spend more money on my basics, like leather jackets, jeans and cashmere jumpers. Then I add some more fashion forward items from slightly less expensive brands. Then you will always have a good base wardrobe and the rest of the clothes can come and go. I also believe in investing in a pair of good comfortable heels, ballerinas and sandals. Hopefully you will get to use them for years to come. Same things with bags in neutral colours, the more vivid ones can be the extras on top.
I also really think you should have one " crazy" item in your wardrobe, something a bit out there and outrageous that makes you feel extra cool and confident when you wear it. It's important to push your boundaries. 

Adoro la moda y creo que es muy importante llegar a expresar tu personalidad y quien eres como individuo a través de la moda. Personalmente,prefiero gastar más dinero en mis básicos, como una chaqueta de cuero, pantalones vaqueros y jerseys de cashmere. A eso le añado algún artículo más de moda de marcas ligeramente más caras. Entonces tendrás un buen fondo de armario y el resto de prendas pueden ir entrando y saliendo de él. También creo que es importante invertir en un buen par de tacones cómodos, bailarinas y sandalias. Con suerte las podrás utilizar durante años. Lo mismo ocurre con los bolsos en colores neutros, los colores más vivos pueden ser extras. También creo que siempre tendría que haber una pieza 'loca' en tu armario, algo  un poco fuera de lo común que te haga sentir muy chic y con confianza cuando te lo pones. 

3.Could you tell us something about your next projects? ¿Cuáles son tus próximos proyectos?

At the moment I'm doing a short course in fashion journalism at London college of fashion. Hopefully I will get more opportunities to write properly and not just trough the blog. I also have quite a lot of modelling work lined up for spring so I will keep busy for sure.

En estos momentos estoy haciendo un curso de periodismo orientado al mundo de la moda en el Colegio de Moda de Londres. Así espero poder tener más oportunidades para escribir apropiadamente y no sólo a través del blog. También tengo muchos trabajos como modelo de cara a esta primavera así que seguro que estaré ocupada.


 Algunos de sus trabajos / Some of her jobs







Thank you so much Tess, for this beautiful interview and for all your kindness.
Tack sâ mycket!
Muchas gracias a Tess por esta preciosa entrevista y por su amabilidad.

viernes, 13 de abril de 2012

Dcachos - Patchwork



Ayer tuve la suerte de poder asistir a la inauguración de una tienda muy especial en Las Palmas de Gran Canaria, se llama Dcachos, es una tienda de patchwork creativo que además de vender todo lo necesario para esta actividad y sus propios diseños, realizan talleres de patchwork. La tienda es preciosa, parece una casita de muñecas, está en C/Perojo 22, su horario es de Lunes a Viernes de 10.00 a 13.00h y de 17.00 a 20.00h y los Sábados de 10.00 a 13.00h.



Yesterday I went to the opening of a very special shop in Las Palmas de Gran Canaria. Dcachos it's a patchwork shop that sells all the neccesary for this activity, their designs and they also organize patchwork workshops. You can find Dcachos in C/Perojo 22, from Monday to Friday from 10.00 to 13.00 and 17.00 to 20.00 and Saturdays from 10.00 to 13.00. It's a really beautiful shop, like a doll house.




La inauguración fue un éxito absoluto, acudió muchísima gente y además lo podrán ver publicado en prensa.Allí me encontré con grandes amigas como Yasmina del blog Compartir, Saray del blog MISSypunto ( en el que podrán ver todos los diseños MISS vinculados a Dcachos) y Jessi de My little place.

The opening was a total success, there were lot of people and you will see it soon announced on the press. I met my good friends Yasmina from Compartir, Saray from MISSypunto ( where you can see all the MISS designs) and Jessi from My little place.





Aquí les dejo algunas fotos de la tienda y de lo que pueden encontrar en ella.

Here you have some photos of the shop.










jueves, 12 de abril de 2012

Events of the Day: Werelse,Bimba&Lola, Glamour and Dcachos

Hoy, Jueves 12 de Abril, tenemos varios acontecimientos relacionados con el mundo de la moda:

Today, Thursday 12th of April, we have some fashion events to take into account:


1. Hoy sale a la venta la colección Werelse para Mango Touch, con la colaboración de las bloggers Chiara Ferragni, Andy Torres y Carolina Engman. Acabo de echarle un vistazo a la colección en la tienda online de Mango,los precios van desde los 20 euros hasta los 110 euros, lo más asequible son las pulseras.Para las que estén interesadas,sale a la venta en la tienda online de Mango y en las siguientes tiendas:

1. Today comes out Werelse collection for Mango Touch, with the collaboration of fashion bloggers as Chiara Ferragni, Andy Torres and Carolina Engman. I've just seen the online shop and the prices are between 20 - 110 euros, only the bracelets and foulard are at a good price.You can buy it online or in the following Mango shops:



España/Spain
Barcelona, Cataluña 66, Portal Angel 7.
Madrid en C/Princesa 68 y Vaguada 61
Marbella, La Cañada
Palma de Mallorca, Jaime III
Reus, Llovera
Cadiz, San Francisco 13
Granada, R.Católicos 14
San Sebastián, Fuenterrabia 15
En Canarias nos quedamos sin, así que a comprar online si están interesadas.
Italia/ Italy
Mián, Corso V.Emanuele 24, Coin V Giornate. 
Francia /France
Paris, Haussmann 54
Cannes, Antibes 84
Portugal
 Lisboa, Galeria Saldanha 
Alemania/Germany
Berlin, Kurfürstendamm 19 
Austria 
Wien, Kaerntner Strasse 22 
Reino Unido/ United Kingdom 
London, Oxford 225-235 
República Checa / Czech Republic
 Praga Na prikope 
Suiza/ Switzerland 
ZÜrich, Bahnhostr. 82-86 
Turquia/turkey 
Istanbul Bagdad Str., Istiklal Cad 81






2. Hoy comienzan  4 días especiales de Outlet en la tienda online de Bimba&Lola. ¡Aprovechen la ocasión! Desde hoy hasta el 15 de Abril. Resulta que no hacen envíos a Canarias.





2. Today begins 4 special Outlet days in Bimba&lola online store. Don't miss the opportunity, from today until 15th April.








3. También hasta el 15 de Abril y gracias a la revista GLAMOUR, podemos disfrutar de descuentos de entre el 20% - 30% presentando la tarjeta que trae el número de Abril. Los descuentos se aplican en Blanco, Kipling, Poète, Cuplé...  El número de Abril, aparte de la revista trae dos especiales en moda y complementos y además la tarjeta de descuento que me parece muy útil y a la que sin duda le sacaré partido.


3. Also until 15th April, you have a special discount of a 20%- 30% thanks to Glamour Magazine, in certain shops as Blanco, Cuplé,Kipling, Poète... The April number of Glamour Spain Magazine comes with two fashion and accessories specials and the discount card, that I find so useful.








Y EL EVENTO DEL DÍA EN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA:

AND THE EVENT OF THE DAY IN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA:





4. Hoy a las 19.00h se inaugura en Las Palmas de Gran Canaria, una tienda muy especial. Dcachos, tienda-escuela de Patchwork creativo. La nueva tienda estará situada en la Calle Perojo 22 y les invito a tod@s a que pasen a conocerla, podrán encontrar auténticas preciosidades, además de los diseños MISS que pueden ver en el blog MISSypunto.

4. Today in Las Palmas de Gran Canaria, Dcachos opens new shop in C/ Perojo 22.The opening will be at 19.00 and I invite you all to visit this beautiful shop and MISSypunto blog where you can find some of the designs availables in the shop.




MISS Camiseta/ T-Shirt
MISS broche/brooch